MUHAMMAD SAW DI DALAM BIBLE
Just talk THE TRUTH..
Nabi Muhammad ternyata memang benar telah disebut dan ada di dalam Bible kitab Ummat Kristian. Mungkin masih banyak orang yang yang belum tahu atau juga belum yakin dan bertanya-tanya, berpendapat pro dan contra dari kalangan Ummat Kristian atau Muslim itu senidiri, apakah benar hal itu? apa buktinya dan di sebut di ayat mana? mari kita bersama-sama mencoba untuk mencari kebenaran dan faktanya! coba kita kesampingkan ego dan emosi kita buka hati dan pikiran untuk mencari suatu kebenaran..
Sebelum ke inti ada sedikit hal yang perlu diketahui khususnya bagi orang yang masih awam atau belum tau tentang Bible/Injil kitab dari Ummat Kristian. Pada asalnya Bible Perjanjian Lama ditulis dalam bahasa Hebrew atau bahasa Ibrani, Perjanjian Lama adalah bagian pertama dalam Alkitab Kristen yang dibagi dalam dua bagian. Bagian keduanya disebut Perjanjian Baru. Perjanjian Lama yang terdiri dari 39 kitab itu dapat dibagi dalam kategori hukum, sejarah, puisi dan nubuatan. Semua kitab tersebut ditulis sebelum kelahiran Yesus, dimana 97% isinya ditulis dalam Bahasa Ibrani dan sisanya dalam Bahasa Aram, dan pada Perjanjian Baru di tulis dengan bahasa Greek yaitu bahasa Yunani. Untuk menjawab semua pertanyaan-pertanyaan di atas.. bahwa Nama Nabi Muhammad SAW disebutkan di dalam Bible Perjanjian Lama yang di tulis dalam bahasa Ibrani dapat kita simak dan lihat tepatnya pada “SONG OF SOLOMON 5 : 16”
Misteri – Benarkah Nabi Muhammad SAW pernah dinubuatkan oleh Al Kitab/Injil umat Nasrani? Berikut adalah penjelasan selengkapnya.
Nama Nabi Muhammad Dalam Kitab Kidung Agung
Kidung Agung 5:16
hikvō mamətaqqîm vəkullvō mahămadîm zeh dwōdî vəzeh rē‘î bənwōt yərûšālāim. (Teramat manis tutur katanya, dia adalah mahămadîm. Inilah kekasihku dan sahabatku, O puteri-puteri Yerusalem.)
Lafadz Ibrani pada kitab Kidung Agung (Song of Solomon) sangat jelas mencantumkan nama Muhammad (MHMD) dengan menambahkan kata “dim” yang artinya “yang agung”.
mahămadîm dalam Bible berbahasa inggris diterjemahkan “lovely “, dalam bahasa Arab mahămadîm seharusnya menjadi MUHAMMADIM.
Namun pendeta/pastur Arab Kristen yang tidak mau untuk menerima kebenaran kata “muhammadim” adalah nabi “Muhammad Yang Agung”. Mereka mengatakan bahwa muhammadim artinya seseorang yang memiliki karakteristik terpuji (bahasa Arab : hamidah). Dan ternyata para pendeta Arab Kristen cepat bertindak dengan mengedit Bible dan mengubah mahămadîm menjadi Habiibii seperti yang dapat anda saksikan di Bible berbahasa Arab terkini.
Benarkah “muhammadim” hanyalah sifat dan sama sekali bukan nama orang ?
Sekarang pembaca perhatikan.
Kidung Agung 5:10.
(Hebrew) דודי צח ואדום דגול מרבבה׃
(Hebrew With Vowel) דֹּודִי צַח וְאָדֹום דָּגוּל מֵרְבָבָֽה׃
(Transliterasi) dvōdî sah və’ādvōm dāgûl mērəbābâ:
(KJV) My beloved white and ruddy, the chiefest among ten thousand.
(Terjemahan Bebas) Kekasihku itu putih dan merah sehat, pemimpin diantara 10.000 orang.
Kidung Agung 5:16
(Hebrew) חכו ממתקים וכלו מחמדים זה דודי וזה רעי ב�*ות ירושׁלם׃
(Hebrew Wiith Vowel) חִכֹּו מַֽמְתַקִּים וְכֻלֹּו מַחֲמַדִּים זֶה דֹודִי וְזֶה רֵעִי בְּ�*ֹות יְרוּשָׁלִָֽם׃
(Transliterasi) hikvō mamətaqqîm vəkullvō mahămadîm zeh dwōdî vəzeh rē‘î bənwōt yərûšālāim:
(KJV) His mouth is most sweet: yea, he is altogether lovely. This is my beloved, and this is my friend, O daughters of Jerusalem.
(Terjemahan Bebas) Teramat manis tutur katanya, dia adalah mahămadîm. Inilah kekasihku dan sahabatku, O puteri-puteri Yerusalem.
Sangatlah jelas “my beloved” adalah MAHAMADIM (MHMDM) atau MUHAMMADIM (Muhammad Yang Agung) adalah pemimpin 10.000 orang. Nabi Muhammad adalah pemimpin 10.000 pasukan dalam penaklukkan kota Mekkah di Paran.
{ 0 komentar... read them below or add one }
Posting Komentar